www.mjjq.net > 竜が私が敌を喰らう

竜が私が敌を喰らう

ryu りゅう(龙) te ki てき(敌) ku ra e くらえ(喰らえ) 名词龙+助词が,提示主题,所以龙是主要。然后我,也就是わたし,强调提示目标,我的敌人如何如何,然后+を,加动词,等于如何去做。 翻译是:龙,把我的敌人吃掉?

你那句是正确的,ryuu少了一个u,是发长音的。东京喰鬼里的gu-ru是英文ghoul翻译成日文的音译,并不是喰的发音。喰らう(ku ra u)是一个单词,是不能拆分的。敌(te ki)也是一个词,不能拆开。说de的是胡扯的。

竜が我が敌を喰らう。 龙吃我的敌人。 我が敌意思是我的敌人。 平假名:りゅうがわがてきをくらう 罗马音:ryuuga wagatekio kurau。 平假名和罗马音都表示读法。

意思: 龙吃掉我们的敌人。 龙(りゅう)が我が敌(わがてき)を喰(く)らう。

竜神の剣を喰らえ竜神りゅうしん剣けん喰らえくらえ(喰らう的命令形) 吃的意思,古文,意思是:接我一发龙神之剑竜が我が敌を喰らう我が敌 わがてき我的敌人,古文,意思是:龙会吞噬我的敌人

神龙啊,吞噬我的敌人吧! (守望先锋里半藏大招时候喊的台词) 《守望先锋》(Overwatch,简称OW) 是由暴雪娱乐公司开发的一款第一人称射击游戏,于2016年5月24日全球上市,中国大陆地区由网易公司代理。 游戏以未来地球为背景,讲述人类、守...

神龙啊,吞噬我的敌人吧!(守望先锋里半藏大招时候喊的台词)

第一句用意志形不如用命令形 第二句的意思有点怪,虽然翻译为吞食神龙的剑,但主要是吃了剑而不是剑可以打败神龙。

这个是每个人的读法不一样,有的喜欢这种,有的喜欢那种,意思都是不变的,比如一个很实际的例子“我已将敌将打倒”di ke xu wu qu tu ta ni和di ke xu wu qi to lo ta qi的意思是一样的==还有就是“那个”有:e do ,so no,ano的三种不同的读法,...

半藏 ryu ga , wa ga te ki wo ku ra u 龙啊,吞噬我的敌人吧 源氏 ryu jinn no kenn wo ku ra e 龙击剑,出鞘。 r读拼音中的l,y读i ,两个n重读音也长一点

网站地图

All rights reserved Powered by www.mjjq.net

copyright ©right 2010-2021。
www.mjjq.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com